1157-23 Mišljenje u postupku povodom pritužbe protiv Grada Zaječara i Centra za socijalni rad „Zaječar“

br. 07-00-508/2023-02  datum: 19.2.2024.

 

 

MIŠLjENjE

 

Mišljenje je doneto u postupku povodom pritužbe koju je Udruženje AA podnelo u ime i uz saglasnost BB, protiv Grada Zaječara i Centra za socijalni rad „Zaječar“. U pritužbi je navedeno da je BB kao interno raseljenom licu Centar za socijalni rad „Zaječar“ rešenjem utvrdio pravo na korišćenje smeštaja  u objektu socijalnog stanovanja u zaštićenim uslovima u Gradu Zaječaru, u stambenoj jedinici broj …, sprat …  na adresi … sa početkom korišćenja od 26. januara 2009. godine, nakon čega je  zaključila i Ugovor o socijalnom stanovanju u zaštićenim uslovima. Osnov za donošenje rešenja i zaključivanja ugovora bili su Ugovor o saradnji na realizaciji projekta „Socijalno stanovanje u zaštićenim uslovima, Odluka o socijalnoj zaštiti građana na teritoriji opštine Zaječar, kao i Pravilnik o kriterijumima i merilima za izbor korisnika socijalnog stanovanja u zaštićenim uslovima. Grad Zaječar pojavljuje kao jedna od ugovornih strana koja zaključuje ugovore o saradnji s obzirom da su građevinsko zemljište i objekat namenjeni socijalnom stanovanju u zaštićenim uslovima u javnoj svojini, dok je Pravilnikom propisano da Komisija koju čine predstavnici svih ugovornih strana među kojima se nalazi Grad Zaječar i Centar za socijalni rad „Zaječar“ sprovodi postupak prvog izbora korisnika tj. sačinjava konačnu listu reda prvenstva na osnovu utvrđenog broja bodova po propisanim kriterijumima i merilima za izbor korisnika. U pritužbi se dalje navodi da je 10. septembra 1997. godine rešenjem Republičkog fonda za penzijsko i invalidsko osiguranje – Filijala Đakovica utvrđena invalidnost I kategorije kao posledica bolesti i pravo na invalidsku penziju, a zatim 2007. godine i pravo na novčanu naknadu za pomoć i negu  drugog lica. Ukazano je da je BB punih 15 godina kao osobi sa invaliditetom koja se kreće isključivo uz upotrebu invalidskih kolica onemogućen ulaz i izlaz iz stambene jedinice, jer u zgradi ne postoji lift niti neki drug vid savladavanja visinskih razlika za osobe sa invaliditetom zbog čega je prinuđena da traži pomoć svoje kćerke ili komšija koji je nose u invalidskim klicima. U prilogu pritužbe dostavljene su i fotografije unutrašnjosti i spoljašnosti objekta socijalnog stanovanja u zaštićenim uslovima u Gradu Zaječaru, napravljene u maju  2023. godine. U izjašnjenu Centra za socijalni rad „Zaječar“ navodi se da je BB korisnica usluge socijalnog stana u zaštićenim uslovima po rešenju Centra za socijalni rad od 2009. godine u objektu koji je Grad Zaječar zajedno sa svojim partnerima, u zemlji i inostrastvu, izgradio za tu namenu. Dalje se navodi da je zgrada u javnoj svojini grada Zječara, a da Centar za socijalni rad „Zaječar“ pruža navedenu uslugu koju je Grad Zaječar poverio Centru na osnovu Odluke o socijalnoj zaštiti građana Grada Zječarana, kao i da će Grad Zaječar, nadležna služba, zajedno sa Centrom za socijalnu rad „Zaječar“ u narednom periodu planirati najefikasnije rešenje na postojećem objektu. U izjašnjenju Grada Zječara se navodi da su organi grada Zaječara bez odlaganja pristupili razmatranju mogućnosti za rešavanje problema i to najpre utvrđivanjem činjeničnog stanja u vezi sa tehničkim mogućnostima na terenu, a zatim su kontaktirali i lice ovlašćeno za distribuciju i ugradnju platformi. U izjašnjenju se takođe navodi da ne postoje dostupni stanovi za socijalno stanovanje  osoba sa invaliditetom  na teritoriji Grada. Poverenik je zatražio od podnosioca pritužbe da se izjasni da li ostaje pri podnetoj pritužbi. Podnosilac pritužbe je obavestio Poverenika da ostaje pri podnetoj pritužbi. Poverenik za zaštitu ravnopravnosti zatražio je od Grada Zaječara da dopuni svoje izjašnjenje u pogledu činjenica da li su u međuvremenu od firme kojoj su uputili zahtev za ponudu za ugradnju pokretne platforme za osobe sa invaliditetom dobili odgovor, kao i kakva je dinanamika izvođenja radova, odnosno kada se očekuje početak i završetak radova. U dopuni izjašnjenja Grad Zaječar je naveo da ih je prestavnik firme kojoj je upućen mejl sa dokumentacijom i projektnim zadatkom obavestio da zbog povećanog obima posla nisu u mogućnosti da daju ponudu za izradu i montažu pokretne platforme za osobe sa invaliditetom, nakon čega su uputili zahteve za izjašnjenje i drugim firmama koje se bave izradom pokretnih platformi za osobe sa invaliditetom. Prilikom analize predmeta Poverenik je imao u vidu pravilo o preraspodeli tereta dokazivanja. Prema ovom pravilu, podnosilac pritužbe treba da učini verovatnim da je lice protiv koga podnosi pritužbu izvršilo akt diskriminacije zbog nekog njegovog ličnog svojstva, a ukoliko to učini, teret dokazivanja da usled tog akta nije došlo do povrede načela jednakosti, odnosno, načela jednakih prava i obaveza, leži na licu protiv koga je pritužba podneta. Poverenik za zaštitu ravnopravnosti smatra važnim aktivnosti koje su Grad Zaječar i Centar za socijalni rad „Zaječar“ preduzeli nakon podnošenja pritužbe, a koje su usmerene na rešavanje problema kako bi se stambena jedinica učinila pristupačnom BB Međutim, kako nije dokazano da su otklonjene prepreke i  barijere  za nesmetan pristup stambenoj jedinici, odosno da je stambena jedinica pristupačna za osobe sa invaliditetom koja za kretanje koriste kolica, Poverenik za zaštitu ravnopravnosti je dao mišljenje da je u konkretnom slučaju došlo do povrede odredaba člana 6. i 26. Zakona o zabrani diskriminacije. Poverenik je preporučio Gradu Zaječaru i Centru za socijalni rad „Zaječar“, da preduzmu sve mere i aktivnosti kako bi otklonili posledice diskriminatornog postupanja, odnosno da preduzmu sve mere i aktivnosti kako bi se stambena jedinica … na adresi …, Zaječar, učinila pristupačnom, BB osobi sa invaliditetom, koja za kretanje koristi isključivo invalidska kolica, kao i da ubuduće u okviru poslova koje obavljju ne krše antidiskiminacione propise. 

 

1.  TOK POSTUPKA

1.1.  Povereniku za zaštitu ravnopravnosti 5. oktobra 2023. godine pritužbu je podnelo Udruženje AA iz Beograda u ime i uz saglasnost BB iz Zaječara, protiv Grada Zaječara i Centra za socijalni rad Zaječar zbog neobezbeđivanja pristupačnosti objekta, odnosno diskriminacije na osnovu invaliditeta.

1.2.  U pritužbi je, između ostalog, navedeno:

–        da je 15. septembra 2008. godine BB kao interno raseljenom licu sa boravištem u Gamzigradskoj banji u KC DOO „Romulijana“ Centar za socijalni rad rešenjem br. … u tvrdio pravo na korišćenje smeštaja  u objektu socijalnog stanovanja u zaštićenim uslovima u gradu Zaječar, u stambenoj jedinici broj …, sprat …  na adresi … sa početkom korišćenja od 26. januara 2009. godine;

–        da je istog dana BB sa Centrom za socijalni rad zaključila i Ugovor o socijalnom stanovanju u zaštićenim uslovima  br. …;

–        da je osnov za donošenje rešenja i zaključivanja ugovora bio član 9. Ugovora o saradnji na realizaciji projekta „Socijalno stanovanje u zaštićenim uslovima, član 37. Odluke o socijalnoj zaštiti građana na teritoriji opštine Zaječar kao i član 17. stav 3. Pravilnika o kriterijumima i merilima za izbor korisnika socijalnog stanovanja u zaštićenim uslovima;

–        da se u ovom slučaju Grad Zaječar pojavljuje kao jedna od ugovornih strana koja zaključuje ugovore o saradnji s obzirom da su građevinsko zemljište i objekat namenjeni socijalnom stanovanju u zaštićenim uslovima u javnoj svojini.

–        da se uvidom u evidenciju javnog registra Republičkog geodetskog  zavoda Republike Srbije može utvrditi  da je građevinsko zemljište na katastarskim parcelama br. 9890/1 i 9893/12 KO Zaječar na kojima se nalazi objekat  namenjen socijalnom stanovanju u zaštićenim uslovima u  državnoj  svojini tj. javnoj svojini, a Grad Zaječar ima pravo korišćenja na navedenom zemljištu;

–        da je članom 17. stav 3. Pravilnika propisano da na osnovu konačne liste reda prvenstva Centar za socijalni rad donosi rešenje o pravu na socijalno stanovanje u zaštićenim uslovima;

–        da je istim pravilnikom propisano  da Komisija koju čine predstavnici svih ugovornih strana među kojima se nalazi Grad Zaječar i Centar za socijalni rad sprovodi postupak  prvog izbora korisnika tj. sačinjava konačnu listu reda prvenstva na osnovu utvrđenog broja bodova po propisanim kriterijumima i merilima za izbor korisnika;

–        da je 10. septembra 1997. godine rešenjem Republičkog fonda za penzijsko i invalidsko osiguranje – Filijala Đakovica utvrđena invalidnost I kategorije kao posledica bolesti i pravo na invalidsku penziju;

–        da je rešenjem Republičkog fonda za penzijsko i invalidsko osiguranje, Filijala Bor br. …. od 19. septembra 2007. godine utvrđeno pravo na novčanu naknadu za pomoć i negu drugog lica;

–        da su oba rešenja postala konačna pre isteka roka za prijavljivanje na Oglas za izbor korisnika stambenih jedinica namenjenih socijalnom stanovanju uzaštićenim uslovima u gradu Zaječaru, raspisanog dana 20. avgusta 2008. godine, a na osnovu kojeg je Komisija sačinila listu reda prvenstva lica smeštenih u kolektivnom centru;

–        da je 27. janura 2010. godine nalazom i mišljenjem organa veštačenja Republičkog fonda za penzijsko i invalidsko osiguranje br. … BB utvrđeno postojanje telesnog oštećenja u visini 100% po jednom osnovu počev od 15. aprila 2009. godine;

–        da umesto uzimanja u obzir navedenog BB je utvrđeno pravo na koršćenje smeštaja u objektu socijalnog stanovanja u zaštićenim uslovima u stambenoj jedinici  koja joj nije pristupačna s obzirom na postojanje arhitektornskih barijera, tj. stepenica koje povezuju  prizemlje i prvi sprat zgrade;

–        da je već punih 15 godina njoj kao osobi sa invaliditetom koja se kreće isključivo uz upotrebu invalidskih kolica onemogućen ulaz i izlaz iz stambene jedinice, jer u zgradi ne postoji lift niti neki drug vid savladavanja visinskih razlika za osobe sa invaliditetom zbog čega je prinuđena da traži pomoć svoje kćerke ili komšija koji je nose u invalidskim klicima;

–        da zbog navedenog BB u toku jedne godine u proseku napolju provede jedva nekoliko dana, te zapravo  gotovo da uopšte ne izlazi napolje, što nepovoljno utiče na njeno fizičko i mentalno zdravlje;

–        da BB od trenutka prijave na konkurs pa sve do uručenja ključeva 26. januara 2009. godine nije znala  niti je mogla znati da njoj kao osobi sa invaliditetom stambena jedinica neće biti pristupačna;

–        da su Grad Zaječar i Centar za socijalni rad svesno uselili podnositeljku pritužbe u predmetnu stambenu jedinicu koja joj ne omogućava nesmetano funkcionisanje, što utiče na njeno dostojanstvo;

–        da su se BB i njena kćerka počevši od 2018. godine u više navrata obraćale i organima protiv kojih je pritužba podnesena radi pronalaženja adekvatnog rešenja;

–        da je kćerka BB prilikom kontrolnih poseta od strane Stručne službe Centra koje su se odnosile na rešavanje pitanja tekućeg održavanja zajedničkih prostorija iznela tri predloga: 1) postavljanje rampe za osobe sa invaliditetom u unutrašnjost zgrade 2)  električne podizne platforme sa spoljašnje strane zgrade 3) drugi pogodan način učine životni prostor npr. zamenom stambene jedinice za onu koja je pristupačna;

–        da je povodom predloga saopšteno da postavljanje unutrašnje rampe nije moguće zbog nedovoljno prostora, a da bi se postvljanje podizne platforme sa spoljašnje strane objekta „iziskivalo velike troškove“;

–        da je kćerka BB predložila da učestvuje u troškovima postavljanja podizne platforme rečeno joj je da „to nije moguće iz razloga što objekat nije u njihovom vlasništvu, kao i da bi postavljanje platforme pokvarilo spoljašnji izgled zgrade“;

–        da kada je reč o zameni stambene jedinice rečeno je da ona nije moguća budući da je u prizemlju jedini stan namenjen za dvočlano domaćinstvo već dodeljen porodici čiji je član takođe osoba sa invaliditetom;

–        da je zatim stručna služba Centra za socijalni rad porodicu BB uputila na Gradsku upravu  grada Zaječara – Odeljenje za urbanizam, koje nije  preduzelo ni jedan korak  kako bi se BB omogućio nesmetan pristup stambenoj jedinici;

–        da su sa izvođenjem radova na objektu radi uklanjanja prepreka za osobe sa invaliditetom saglasni svi  korisnici drugih stambenih jedinica, jer među njima ima starih i teško pokretnih osoba, ali u skladu sa odredbama Zakona o stanovanju i održavanju zgrada korisnici usluge socijalnog stanovanja u zaštićenim uslovima bez saglasnosti vlasnika objekta tj. Grada Zaječara ne mogu doneti odluku o izvođenju radova;

–        da je propuštanjem Grada Zaječara kao vlasnika objekta da obezbedi pristupačan ulaz u stambene jedinice osobama sa invaliditetom, kom je prethodilo donošenje rešenja kojim je BB utvrđeno pravo na korišćenje nepristupačne stambene jedinice, kao i nepreduzimanje drugih mera i aktivnosti kako bi joj se omogućio nesmetan pristup stambenoj jedinici Grad Zaječar i Centar za socijalni rad prekršili odredbe Ustava, Konvenciju o pravima osoba sa invaliditetom Zakon o zabrani diskriminacije i Zakono sprečavanju diskriminacije osoba sa invaliditetom.

1.3.  U prilogu pritužbe dostavljene su: 1) Rešenje Centra za socijalni rad br. … o utvrđivanju prava korišćenja smeštaja u objektu socijalnog stanovanja u zaštićenim uslovima od 15. januara 2009. godine; 2) Ugovor o socijalnom stanovanju u zaštićenim uslovima br. … od 15. januara 2009. godine; 3)  Rešenje Republičkog fonda za penzijsko i invalidsko osiguranje – Filijala Đakovica od 10. septembra 1997. godine o utvrđenoj invalidnosti I kategorije i pravu na invalidsku penziju BB; 4) Rešenje Republičkog fonda za penzjsko i invalidsko osiguranje – Filijala Bor br. … od 19. septembra 2007. godine o utvrđenom pravu na novčanu naknadu za pomoć i negu drugog lica BB;  5) Potvrda Republičkog fonda za penzijsko i invalidsko osiguranje – Filijala Zaječar br… o utvrđenom telesnom oštećenju BB u visini od 100% po jednom osnovu od 15. aprila 2009. godine; 6) Fotografije  unutrašnjosti i spoljašnosti objekta socijalnog stanovanja u zaštićenim uslovima u Gradu Zaječaru, napravljene u maju  2023. godine prilikom terenske posete mobilnog tima Udruženja AA korisnicima smeštaja; 7) Saglasnost BB za podnošenje pritužbe Povereniku za zaštitu ravnopravnosti; 8) Rešenje Republičkog fonda za penzijsko i invalidsko osiguranje – Filijala Zaječar D.br. … od 16. februara 2010. godine o i dalje utvrđenom pravu na novčanu naknadu za pomoć i negu drugog lica BB

1.4.  U dopuni pritužbe broj … od 8. novembra 2023. godine, Udruženja AA između ostalog, navedeno je:

–        da se BB Gradskoj upravi grada Zaječara – Odeljenju za urbanizam, građevinsko i komunalno stambene poslove i Centru za socijalni rad Zaječar obraćala samo usmenim putem, zbog čega kod sebe ne poseduje pisane dokaze o svom obraćanju, kao ni pisane odgovore od strane navedenih organa javne vlasti ;

–          da su 27. oktobra 2023. godine dvoje službenih lica Gradske uprave grada Zaječara – Odeljenja za urbanizam, građevinske i komunalno –stambene poslove došli u nenajavljenu posetu BB;

–        da su tom prilikom izvršili premere i fotografisali određene delove stambene jediice koju koristi BB, kao i unutrašnje i spoljašnje delove zgrade radi utvrđivanja ispunjenosti uslova za postavljanje rampe/podizne platforme za osobe sa invaliditetom, a pomoću kojih bi BB bio omogućen nesmetan prilaz stambenoj jedinici;

–        da će prema rečima službenih lica o preduzetim koracima pismenim putem obavestiti Udruženje AA, Poverenika, kao i BB;

–        da Udruženje AA, ni BB još uvek nisu dobili od Gradske uprave grada Zaječara – Odeljenja za urbanizam, građevinske i komunalno – stambene poslove pismeni dopis u vezi sa izvršenom posetom.

1.5.  Poverenik za zaštitu ravnopravnosti sproveo je postupak u cilju utvrđivanja pravno relevantnih činjenica i okolnosti, u skladu sa članom 37. Zakona o zabrani diskriminacije[1], pa je u toku postupka pribavljeno izjašnjenje Gradske uprave Grada Zaječara i Centra za socijalni rad Zaječar.

1.6.  U izjašnjenju Gradske uprave Grada Zaječara dopis II br. … od 7. novembra 2023. godine, između ostalog, navedeno je:

–        da su organi grada Zaječara bez odlaganja pristupili razmatranju mogućnosti za rešavanje problema i to najpre utvrđivanjem činjeničnog stanja u vezi sa tehničkim mogućnostima na terenu;

–        da je u skladu sa konstatovanim stanjem na terenu, istog dana kontaktirano lice ovlašćeno za distribuciju i ugradnju platformi, obzirom da Gradska uprava nije ovlašćena niti raspolaže drugim neophodnim mogućnostima za projektovanje i izvođenje ove vrste građevinsko zanatskih radova;

–        da organi Grada imaju nameru da bez odlaganja, u skladu sa mogućnostima, kao i ograničenjima budžeta grada Zaječara, pristupe ozbiljnom rešavanju problema te traže razumevanje u smislu dinamike radova, koja u ovom trenutku ne može biti precizirana i poznata, iz razloga  koji ne zavise samo od dobre volje i mogućnosti Grada, u objektivnom smislu;

–        da ne postoje  dostupni stanovi za socijalno stanovanje  osoba sa invaliditetom  na teritoriji Grada

1.7.    U prilogu izjašnjenja dostavljeni su: 1) Zapisnik o izvršenom uviđaju IV/04 broj …sl. 2023 od 30. oktobra 2023. godine i 2) Zahtev za ponudu za ugradnju pokretne platforme za osobe sa invaliditetom, koje je Odeljenje za urbanizam, građevinske i komunalno stambene poslove uputilo dana 30. oktobra 2023. godine sa dokumentacijom i projektnim zadatkom na mejl adresu …@gmail.com

1.8.  Imajući u vidu navode iz izjašnjenja Poverenik se obratio podnosiocu pritužbe sa zahtevom da se izjasni da li ostaje pri podnetoj pritužbi.

1.9.  Dopisom … od 27. decembra 2023. godine koji je primljen u Povereniku dana 3. januara 2024. godine podnosioc pritužbe nije dao saglasnost da su otklonjene posledice akta zbog kojeg je pritužba podneta, u skladu sa članom 37. stav 4. Zakona o zabrani diskriminacije, zbog čega je postupak po pritužbi nastavljen u skladu sa članom 37. stav 5. istog zakona.

1.10.      Dopisom od 4. januara 2024. godine Poverenik za zaštitu ravnopravnosti zatražio je od Grada Zaječara da dopuni svoje izjašnjenje u pogledu činjenica da li su u međuvremenu od firme kojoj su uputili zahtev za ponudu za ugradnju pokretne platforme za osobe sa invaliditetom dobili odgovor, kao i kakva je dinanamika izvođenja radova, odnosno kada se očekuje početak i završetak radova.

1.11.      Grad Zaječar dopisom  II Br. … od 22. januara 2024. godine obavestio je Poverenika:

–     da je dana 18. januara 2024. godine prestavnik firme kojoj je upućen mejl sa dokumentacijom i projektnim zadatkom obavestio Odeljenje za urbanizam, građevinske i komunalno stambene poslove, Gradske uprave grada Zaječara, da zbog povećanog obima posla nisu u mogućnosti da daju ponudu za izradu i montažu pokretne platforme za osobe sa invaliditetom;

–     da su nakon dobijenog obaveštenja upućeni zahtevi za izjašnjenje i drugim firmama koje se bave izradom pokretnih platformi za osobe sa invaliditetom, sa molbom da se u što kraćem roku izjasne o zahtevu i eventualnoj ponudi za izradu i montažu pokretne platforme;

–     da će po dobijanju odgovora o tome da li je i koja firma u mogućnosti da izvede potrebne radove, nadležni organ Gradske uprave grada Zaječara izvestiti  BB o tome kakva je mogućnost i dinamika izvođenja potrebnih radova.

1.12.      U prilogu dopune izjašnjenja dostavljeni su: 1) mejl prepiska sa CC od 18. januara 2024. godine, 2) mejl prepiska koja je upućena dana 19. januara 2024. godine na mejl adresu …@liftovi.rs  vezano za izgradnju platforme za osobe sa invaliditetom; 3) mejl prepiska koja je upućena dana 19. januara 2024. godine na adresu platforme@co.rs, kao  i odgovor od 20. januara 2024. godine; 4) mejl prepiska koja je upućena dana 19. januara 2024. godine na adresu …@indrustrija.rs

1.13.      U izjašnjenju Centra za socijalni rad Zaječar br… od 23. oktobra 2023. godine, između ostalog navedeno je:

–         da je BB korisnica usluge socijalnog stana u zaštićenim uslovima po rešenju Centra za socijalni rad od 2009. godine u objektu koji je Grad Zaječar zajedno sa svojim partnerima, u zemlji i inostrastvu, izgradio za tu namenu;

–        da je od strane inostranog investitora izrađen građevinski i tehnički projekat, na koji nije moglo da se utiče, koji je bio predmet potpisivanja Ugovora o izgradnji, između više ugovornih strana;

–        da unutrašnje zajedničke prostorije ne daju mogućnost za izgradnju lifta, platforme za osobe sa invaliditetom, dok sa spoljašnje strane, nadležna služba Gradske uprave razmatar najefikasnije rešenje;

–        da je zgrada u javnoj svojini grada Zječara, a da Centar za socijalni rad pruža navedenu uslugu koju je Grad Zaječar poverio Centru na osnovu Odluke o socijalnoj zaštiti građana Grada Zječara;

–        da na teritoriji Grada Zaječara nema useljivih stanova za socijalno stanovanje u zaštićenim uslovima za osobe sa invaliditetom, ali će Grad Zaječar, nadležna služba, zajedno sa Centrom za socijalnu rad u narednom periodu  planirati najefikasnije rešenje na postojećem objektu.

2.    ČINjENIČNO STANjE

 

2.1.  Uvidom u Rešenje Centra za socijalni rad br. … od 15. januara 2009. godine, utvrđeno je da je BB kao raseljenom licu sa AP Kosova i Metohije, utvrđuje pravo na korišćenje smeštaja u objektu socijalnog stanovanja u zaštićenim uslovima u Zaječaru, i to u stambenoj jedinici broj …,  sprat …, površine …m2, u stambenom objektu u Zaječaru, …, kao i  da će korisnik stambene jedinice zaključiti ugovor sa CSR u Zaječaru o međusobnim pravima i obavezama u skladu sa Odlukom i Pravilnikom.

2.2.  Uvidom u fotografije dostavljene uz pritužbu utvrđeno je da je unutrašnjost zgrade nepristupačna za osobe koje koriste kolica za kretanje.

2.3.  Uvidom u Ugovor o socijalnom stanovanju u zaštićenim uslovima br. … od 15. januara 2009. godine, utvrđeno je da je isti zaključen između Centra za socijalni rad „Zaječar“ u Zaječaru i BB Navedenim ugovorom Centar za socijalni rad „Zaječar“ obavezao se da BB korisniku prava na socijalno stanovanje u zaštićenim uslovima, obezbedi pravo na korišćenje smeštaja u objektu socijalnog stanovanja u zaštićenim uslovima i to u stambenoj jedinici broj …,  sprat …, površine … m2, u stambenom objektu u Zaječaru, … U Ugovoru se takođe navodi  da odluke u vezi upravljanja Objektom za socijalno stanovanje u zaštićenim uslovima,  kao i odluku o pravu na razmeštaj korisnika ili o pravu na zamenu stambene jedinice u objektu donosi Centar za socijalni rad „Zaječar“ u Zaječaru.

2.4.  Uvidom u Rešenje Republičkog fonda za penzijsko i invalidsko osiguranje – Filijala Đakovica od 10. septembra 1997. godine utvrđeno je da je BB utvrđena prva kategorija invalidnosti od 21. maja 1997. godine kao i pravo na invalidsku penziju.

2.5.  Uvidom u Rešenje Republičkog fonda za penzijsko i invalidsko osiguranje – Filijala Bor br. … od 19. septembra 2007. godine utvrđeno je da je BB počevši od 17. maja 2006. godine utvrđeno pravo na novčanu naknadu za pomoć i negu drugog lica.

2.6.  Uvidom u Potvrdu Republičkog fonda za penzijsko i invalidsko osiguranje – Filijala Zaječar br…. utvrđeno je da je BB nalazom, ocenom i mišljenjem organa veštačenja fonda br. … od 27. januara 2010. godine utvrđeno postojanje telesnog oštećenja u visini od 100% po jednom osnovu od 15. aprila 2009. godine.

2.7.  Uvidom u rešenje Rešenje Republičkog fonda za penzijsko i invalidsko osiguranje – Filijala Zaječar D.br. … od 16. februara 2010. godine  utvrđeno je da BB i dalje pripada pravo na novčanu naknadu za pomoć i negu drugog lica.

2.8.  Uvodom u Zapisnik o izvršenom uviđaju IV/04 broj …-sl. 2023 od 30. oktobra 2023. godine, utvrđeno je da je  izvršen uviđaj dana 27. oktobra 2023. godine, da je konstatovano da stambena jedinica u kojoj živi BB njoj nije pristupačna kao osobi koja se isključivo kreće uz pomoć invalidskih kolica. Takođe je utvrđeno da na ulazu u zgradu postoji rampa pomoću koje osobe sa invaliditetom pristupaju prizemlju objekta, dok u  hodniku zgrade  postoje stepenice koje služe stanarima koji žive na prvom i drugom spratu. Dalje se navodi da su utvrđene dimenzije stepeništa i hodnika, kao i da je proveravana mogućnost ugradnje platforme sa spoljnje strane objekta, kako bi se dimenzije i skice sa fotografijama poslale firmi koja izrađuje platforme i koja će reći da li postoje i koje su mogućnosti i ograničenja montiranja platforme.

2.9.  Uvidom u imejl prepisku i Zahtev  za ponudu za ugradnju pokretne platforme za osobe sa invaliditetom od 30. oktobra 2023. godine, utvrđeno je da su dokumentacija i projektni zadatak poslati  mejl adresu …@gmail.com

2.10.      Uvidom u mejl prepiska sa CC (…@gmail.com )   od 18. januara 2024. godine utvrđeno je da nisu u mogućnosti  da daju ponudu za izradu i montažu platforme, jer su  zbog velikog obima posla sa izradom i montažom liftova, prestali da izrađuju ovu vrstu opreme.

2.11.      Uvidom u mejl prepisku koja je upućena dana 19. januara 2024. godine na mejl adresu …@liftovi.rs utvrđeno je da su dostavljene fotografije i skice terena objekta vezano za izgradnju platforme za osobe sa invaliditetom, kao i da je zatraženo obaveštenje o tehničkim mogućnostima i cenama izrade platforme koju je moguće ugraditi.

2.12.      Uvidom u mejl prepisku koja je upućena dana 19. januara 2024. godine na adresu …@platforme.co.rs  utvrđeno je da su dostavljene fotografije i skice terena objekta vezano za izgradnju platforme za osobe sa invaliditetom, kao i da je zatraženo obaveštenje o tehničkim mogućnostima i cenama izrade platforme koju je moguće ugraditi.

2.13.      Uvidom u mejl prepisku od dana 20. januara 2024. godine koja je upućena sa adrese …@platforme.co.rs utvrđeno je da je VV, uputio odgovor na ponudu ukazavši da postoji mogućnost da se postavi kosa stepenišna platforma sa leve strane stepenica gledajući prema stepenicama. Takođe je navedeno da smatraju da je vertikalna platforma da bi se izašlo na lođu skuplje i teže izvodljivo rešenje jer traži  da se vrše građevinske intervencije ispred objekta kao i na samoj lođi. U prilogu su dostavili katalog stepenišne platforme Stratos.

2.14.      Uvidom u mejl prepiska koja je upućena dana 19. januara 2024. godine na adresu …@industrija.rs utvrđeno je da su dostavljene fotografije i skice terena objekta vezano za izgradnju platforme za osobe sa invaliditetom, kao i da je zatraženo obaveštenje o tehničkim mogućnostima i cenama izrade platforme koju je moguće ugraditi.

 

3.    MOTIVI I RAZLOZI ZA DONOŠENjE MIŠLjENjA

 

3.1.  Poverenik za zaštitu ravnopravnosti je prilikom odlučivanja u ovom predmetu imao u vidu navode iz pritužbe i izjašnjenja, dokaze koji su priloženi, kao i relevantne pravne propise u oblasti zaštite od diskriminacije.

 

Pravni okvir  

3.2.  Poverenik za zaštitu ravnopravnosti je ustanovljen Zakonom o zabrani diskriminacije[2] kao samostalan državni organ, nezavisan u obavljanju poslova utvrđenih zakonom. Odredbama člana 33. Zakona o zabrani diskriminacije propisana je nadležnost Poverenika za zaštitu ravnopravnosti. Jedna od osnovnih nadležnosti Poverenika jeste da prima i razmatra pritužbe zbog diskriminacije, daje mišljenja i preporuke u konkretnim slučajevima diskriminacije i izriče zakonom utvrđene mere. Pored toga, Poverenik je ovlašćen da predlaže postupak mirenja, kao i da pokreće sudske postupke za zaštitu od diskriminacije i podnosi prekršajne prijave zbog akata diskriminacije propisanih antidiskriminacionim propisima. Poverenik je, takođe, ovlašćen da upozorava javnost na najčešće, tipične i teške slučajeve diskriminacije i da organima javne vlasti preporučuje mere za ostvarivanje ravnopravnosti[3].

 

3.3.  Ustav Republike Srbije[4] zabranjuje svaku diskriminaciju, neposrednu ili posrednu, po bilo kom osnovu, a naročito po osnovu rase, pola, nacionalne pripadnosti, društvenog porekla, rođenja, veroispovesti, političnog ili drugog uverenja, imovnog stanja, kulture, jezika, starosti, psihičkog ili fizičkog invaliditeta.

3.4.  Poverenik dalje ukazuje da je Republika Srbija usvojila Zakon o potvrđivanju Konvencije o pravima osoba sa invaliditetom[5], čiji je cilj da se unapredi, zaštiti i osigura puno i jednako uživanje svih ljudskih prava i osnovnih sloboda svim osobama sa invaliditetom i unapredi poštovanje njihovog urođenog dostojanstva[6]. Konvencija pod diskriminacijom na osnovu invaliditeta podrazumeva svaku razliku, isključivanje ili ograničenje po osnovu invaliditeta, što ima za cilj ili efekat narušenja ili poništenja priznavanja, uživanja ili vršenja, ravnopravno sa drugima, svih ljudskih prava i osnovnih sloboda u političkoj, ekonomskoj, društvenoj, kulturnoj, civilnoj ili bilo kojoj drugoj oblasti. Konvencijom su obuhvaćeni i svi oblici diskriminacije, uključujući i uskraćivanje razumnog prilagođavanja, a države ugovornice se obavezuju da zabrane svaku diskriminaciju po osnovu invaliditeta i garantuju osobama sa invaliditetom jednaku i efikasnu pravnu zaštitu od diskriminacije po bilo kom osnovu. Članom 9. Konvencije između ostalog je propisano da će u cilju omogućavanja samostalnog života i punog učešća osoba sa invaliditetom u svim sferama života, države ugovornice preduzeti odgovarajuće mere da osobama sa invaliditetom obezbede pristup, ravnopravno sa drugima, fizičkom okruženju, prevozu, informacijama i komunikacijama, uključujući informacione i komunikacione tehnologije i sisteme, kao i drugim pogodnostima i uslugama koje stoje na raspolaganju javnosti. Mere koje uključuju identifikovanje i uklanjanje barijera za pristup, odnose se, između ostalog i na zgrade.

3.5.  Zakon o zabrani diskriminacije definiše diskriminaciju kao svako neopravdano pravljenje razlike ili nejednako postupanje, odnosno propuštanje (isključivanje, ograničavanje ili davanje prvenstva), u odnosu na lica ili grupe kao i članove njihovih porodica, ili njima bliska lica, na otvoren ili prikriven način, a koji se zasniva na rasi, boji kože, precima, državljanstvu, nacionalnoj pripadnosti ili etničkom poreklu, jeziku, verskim ili političkim ubeđenjima, polu, rodnom identitetu, seksualnoj orijentaciji, imovnom stanju, rođenju, genetskim osobenostima, zdravstvenom stanju, invaliditetu, bračnom i porodičnom statusu, osuđivanosti, starosnom dobu, izgledu i članstvu u političkim, sindikalnim i drugim organizacijama i drugim stvarnim, odnosno pretpostavljenim ličnim svojstvima. Odredbama člana 6. je propisano da neposredna diskriminacija postoji ako se lice ili grupa lica, zbog njegovog odnosno njihovog ličnog svojstva u istoj ili sličnoj situaciji, bilo kojim aktom, radnjom ili propuštanjem, stavljaju ili su stavljeni u nepovoljniji položaj, ili bi mogli biti stavljeni u nepovoljniji položaj. Članom 26. stav 1. propisano je da diskriminacija postoji ako se postupa suprotno načelu poštovanja jednakih prava i sloboda osoba sa invaliditetom u političkom, ekonomskom, kulturnom i drugom aspektu javnog, profesionalnog, privatnog i porodičnog života.

3.6.  Odredbama člana 5. stav 2. Zakona o planiranju i izgradnji[7] propisano je da stambene i stambeno-poslovno zgrade sa deset i više stanova moraju se projektovati i graditi tako da se svim korisnicim, a naročito osobama sa invaliditetom, deci i starim osobama omogućava nesmetan pristup, kretanje, boravak i rad.

3.7.  Pravilnik o tehničkim standardima planiranja, projektovanja i izgradnje objekata kojima se osigurava nesmetano kretanje i pristup osobama sa invaliditetom, deci i starim osobama[8], u članu 3. stav 1. tačka 7, propisuje da pristupačnost predstavlja rezultat primene tehničkih standarda u planiranju, projektovanju, građenju, rekonstrukciji, dogradnji i adaptaciji objekata i javnih površina, pomoću kojih se svim ljudima, bez obzira na njihove fizičke, senzorne i intelektualne karakteristike ili godine starosti, osigurava nesmetan pristup, kretanje, korišćenje usluga, boravak ili rad.

Analiza navoda iz pritužbe i izjašnjenja i dostavljenih priloga sa aspekta antidiskriminacionih propisa

3.8.  Imajući u vidu sadržinu pritužbe, kao i nadležnost Poverenika za zaštitu ravnopravnosti, u konkretnom slučaju potrebno je ispitati da li su Grad Zaječar i Centra za socijalni rad „Zaječar“ povredili odredbe Zakona o zabrani diskriminacije i BB kao osobu sa invaliditetom stavili u nepovoljniji položaj neobezbeđivanjem pristupačnosti njenoj stambenoj jedinici na adresi …,  sprat …, stan broj …

3.9.  Među stranama je nesporno da je BB Centar za socijalni rad „Zaječar“ rešenjem br. … utvrdio pravo na korišćenje smeštaja u objektu socijalnog stanovanja u zaštićenim uslovima u gradu Zaječar, u stambenoj jedinici broj …, sprat …  na adresi … sa početkom korišćenja od 26. januara 2009. godine, koju je Grad Zaječar zajedno sa svojim partnerima u zemlji i inostranstvu izgradio za tu namenu. Takođe je nesporno da se BB, kao osoba sa invaliditetom, kreće isključivo uz upotrebu invalidskih kolica.

3.10.      Poverenik ukazuje da je za razmatranje ove pravne stvari važna primena člana 45. stav 2. Zakona o zabrani diskriminacije. Naime, prema ovom pravilu, podnosilac pritužbe treba da učini verovatnim da je lice protiv koga se podnosi pritužba izvršilo akt diskriminacije zbog nekog ličnog svojstva, a ukoliko to učini, teret dokazvanja da usled tog akta nije došlo do povrede načela jednakosti, odnosno načela jednakih prava i obaveza, leži na licu protiv koga je pritužba podneta.

3.11.     Podnositelj pritužbe je uz pritužbu dostavio fotografije iz kojih je nesporno da je stambena jedinica koja je dodeljenja na korišćenje BB nepristupačna osobama sa invaliditetom koje se kreću uz pomoć invalidskih kolica s obzirom na postojanje arhitektonskih barijera tj. stepenica koje povezuju prizemlje i prvi  sprat zgrade stepenika. Imajući u vidu navedeno Poverenik je konstatovao da je podnositelj pritužbe učinio verovatnim da stambena jedinica koju koristi BB nije pristupačan za osobe sa invaliditetom koje se otežano kreću ili za kretanje koriste kolica. Centar za socijalni rad „Zaječar“ i Grad Zaječar u svom izjašnjenju ne osporavaju da stambena jedinica koja je dodeljenja na korišćenje BB nije pristupačana za osobe sa invaliditetom.

3.12.      Centar za socijalni rad „Zaječar“ se izjasnio da je od strane inostranog investitora izgrađen građevinski i tehnički projekat, na koji nije moglo da se utiče, a da  unutrašnje zajedničke prostorije ne daju mogućnost za izgradnju lifta, platforme za osobe sa inaliditetom, dok sa spoljašnje strane nadležna služba Gradske uprave razmatra najefikasnije rešenje, te će zajedno sa Centrom u narednom periodu planirati  najefikasnije rešenje na objektu. Ukazali su da je  zgrada u javnoj svojini grada Zaječara, a da Centar za socijalni rad „Zaječar“ pruža navedenu uslugu koju je Grad Zaječar poverio Centru na osnovu Oluke o socijalnoj zaštiti građana Grada Zaječara.

3.13.      Grad Zaječar se izjasnio na navode iz pritužbe ukazujući da je Grad Zaječar bez odlaganja pristupio razmatranju mogućnosti rešavanja problema i to najpre utvrđivanjem činjeničnog stanja u vezi tehničkih mogućnosti na terenu.  Dalje se navodi da je u skladu sa konstatovanim stanjem na terenu, istog dana kontaktirano lice ovlašćeno za distribuciju i ugradnju platformi.

3.14.      Imajući u vidu sve navedeno, Poverenik se obratio podnosiocu pritužbe sa zahtevom da se izjasni da li ostaje pri podnetoj pritužbi, odnosno da li je saglasan da su posledice akta zbog kog su se obratili otklonjene. Podnosioc pritužbe nije dao saglasnost da su otklonjene posledice akta zbog kojeg je pritužba podneta, u skladu sa članom 37. stav 4. Zakona o zabrani diskriminacije, zbog čega je postupak po pritužbi nastavljen u skladu sa članom 37. stav 5. istog zakona. Od Grada Zaječara je zatraženo da dopuni svoje izjašnjenje u pogledu činjenica da li su u međuvremenu od firme kojoj su uputili zahtev za ponudu za ugradnju pokretne platforme za osobe sa invaliditetom dobili odgovor, kao i kakva je dinanamika izvođenja radova, odnosno kada se očekuje početak i završetak.

3.15.      Grad Zaječar je u dopuni izjašnjenja naveo da je 18. januara 2024. godine prestavnik firme kojoj je upućen mejl sa dokumentacijom i projektnim zadatkom obavestio Odeljenje za urbanizam, građevinske i komunalno stambene poslove, Gradske uprave grada Zaječara, da zbog povećanog obima posla nisu u mogućnosti da daju ponudu za izradu i montažu pokretne platforme za osobe sa invaliditetom, nakon čega su upućeni zahtevi za izjašnjenje i drugim firmama koje se bave izradom pokretnih platformi za osobe sa invaliditetom.

3.16.      Poverenik ukazuje da je uzeo u obzir navode iz izjašnjenja Grada Zaječara i Centra za socijalni rad koji se odnose na aktivnosti vezano za razmatranje mogućnosti za rešavanje problema i to najpre utvrđivanjem činjeničnog stanja u vezi tehničkih mogućnosti na terenu, a zatim i kontaktiranje firmi koje se bave izradom pokretnih platformi za osobe sa invaliditetom. Međutim, Poverenik konstatuje da su Grad Zaječar i Centar za socijalni rad kao članovi Komisije koja je sprovodila postupak prvog izbora korisnika utvrdili BB pravo korišćenja smeštaja u objektu socijalnog stanovanja u zaštićenim uslovima u stambenoj jedinici koja joj nije pristupačna, iako su rešenje Republičkog  fonda za penzijsko i invalidsko osiguranje – Filijala Đakovica kojim je utvrđena invalidnost I kategorije od 10. septembra 1997. godine, kao i rešenje Republičkog fonda za penzijsko i invalidsko osiguranje Bor od 19. septembra 2007. godine kojim je utvrđeno pravo  na novčanu naknadu i pomoć i negu drugog lica bila konačna i pre isteka roka  za prijavljivanje na Oglas za izbor stambenih jedinica namenjenih socijalnom stanovanju. Zatim Grad Zaječar i Centar za socijalni rad u poslednjih petnaest godina ništa nisu preduzeli kako bi se njoj kao osobi sa invaliditetom koja se kreće isključivo u pomoć invalidskih kolica, omogućili samostalan ulaz i izlaz iz stambene jedinice. Poverenik konstatuje da stambena jedinica broj ../ … na adresi … nije pristupačana ni u vreme podnošenja pritužbe, kao i da Grad Zaječar i Centar za socijalni rad u izjašnjenjima nisu dostavili dokaze koji pokazuju da su pre zahteva Poverenika da se izjasne na pritužbu, preduzeli bilo kakve mere i aktivnosti u cilju omogućavanja nesmetanog pristupa stambenoj jedinici.

3.18. Saglasno svemu navedenom, Poverenik za zaštitu ravnopravnosti smatra važnim aktivnosti koje su Grad Zaječar i Centar za socijalni rad „Zaječar“ preduzeli nakon podnošenja pritužbe, a koje su usmerene na rešavanje problema kako bi se stambena jedinica učinila pristupačnom BB Međutim, kako nije dokazano da su otklonjene  prepreke i  barijere  za nesmetan pristup stambenoj jedinici, odosno da je stambena jedinica pristupačna za osobe sa invaliditetom koja za kretanje koriste kolica, Poverenik ukazuje da ukoliko samo jedan od elemenata pristupačnosti nije adekvatan, osoba sa invaliditetom će se naći u situaciji tzv. „prekinutog lanca kretanja“, odnosno biće dovedena u situaciju nemoći, u kojoj nema mogućnost da samostalno funkcioniše.

4.    MIŠLjENjE

Propuštanjem da obezbedi pristupačan ulaz u stambenu jedinicu …/ … na adresi … Zaječar, Grad Zaječar i Centar za socijalni rad „Zaječar“, povredili su odredbe čl. 6. i 26. Zakona o zabrani diskriminacije.

5.    PREPORUKA

Poverenik za zaštitu ravnopravnosti preporučuje Gradu Zaječaru i Centru za socijalni rad „Zaječar“:

5.1.        Da preduzmu sve mere i aktivnosti kako bi otklonili posledice diskriminatornog postupanja, odnosno da preduzmu sve mere i aktivnosti kako bi se stambena jedinica …/… na adresi …, Zaječar, učinila pristupačnom, BB osobi sa invaliditetom, koja za kretanje koristi isključivo invalidska kolica .

5.2.        Da ubuduće u okviru poslova koje obavljju ne krše antidiskiminacione propise.

Potrebno je da Grad Zaječar i Centar za socijalni rad „Zaječar“, obaveste Poverenika za zaštitu ravnopravnosti o sprovođenju ove preporuke u roku od 30 dana od dana prijema mišljenja sa preporukom.

Saglasno članu 40. Zakona o zabrani diskriminacije, ukoliko Grad Zaječar i Centar za socijalni rad „Zaječar“ ne postupe po preporuci u roku od 30 dana, biće doneto rešenje o izricanju mere opomene, protiv kojeg nije dopuštena žalba, a za slučaj da ovo rešenje ne sprovede, Poverenik za zaštitu ravnopravnosti može o tome obavestiti javnost preko sredstava javnog informisanja i na drugi pogodan način.

 

Protiv ovog mišljenja sa preporukom nije dopuštena žalba niti bilo koje drugo pravno sredstvo, jer se njime ne odlučuje o pravima i obavezama pravnih subjekata.

[1] „Službeni glasnik RS“, broj 22/09 i 52/21

[2] Zakon o zabrani diskriminacije, član 1. stav 2.

[3] Zakon o zabrani diskriminacije, član 33.

[4] Ustav Republike Srbije („Službeni glasnik RS”, broj 98/06 i 11/98)

[5] Zakon o potvrđivanju Konvencije o pravima osoba sa invaliditetom („Službeni glasnik RS – Međunarodni ugovori”, br. 42/09)

[6] Član 1. stav 1. Konvencije o pravima osoba sa invaliditetom

[7] „Službeni glasnik RS”, br. 72/09, 81/09 – ispr., 64/10 – odluka US, 24/11, 121/12, 42/13 – odluka US, 50/13 – odluka US, 98/13 – odluka US, 132/14, 145/14, 83/18, 31/19,  37/19 – dr. Zakon, 9/20, 52/21 i 62/23

[8] „Službeni glasnik RS”, broj 22/15

POVERENICA ZA ZAŠTITU RAVNOPRAVNOSTI
Brankica Janković


microsoft-word-icon1157-23 Mišljenje u postupku povodom pritužbe protiv Grada Zaječara i Centra za socijalni rad „Zaječar“ Download


Print Friendly, PDF & Email
back to top