„Сто година након првих протеста жена у текстилној индустрији у Њујорку, жене захтевају иста права која су тражиле и тада – једнаку заступљеност на радним местима и једнаке плате. Отпор према родно осетљивом језику сведочи о отпору према самој идеји о родној равноправности“, рекла је повереница за заштиту равноправности Невена Петрушић на дебати „Војник/војникиња, судија/суткиња… Како се мој посао зове у женском роду“, одржаној у Дому омладине.
На дебати коју су организовали Делегација ЕУ у Србији и Повереник за заштиту равноправности, учествовали су и шеф Делегације ЕУ Мајкл Девенпорт, државна секретарка у Министарству културе Гордана Предић, директорка Центра за безбедносну политику Соња Стојановић Гајић, новинарка Оља Бећковић, глумица Мирјана Карановић и лингвиста Владо Ђукановић.
Кроз разговор са истакнутим личностима из сфере културе, медија и уметности, на дебати су тражени одговори на питања као што су: који су разлози за противљење полицајкама, инжењеркама, возачицама? … Шта значи „нежнији“ и „слабији“ пол?
Циљ кампање и дебате је да се јавност подсети на потребу побољшања положаја жена у друштву, и да се укаже да је један од начина за то употреба родно сензитивног језика.
Видео материјал са скупа можете погледати на званичном You Tube каналу Повереника.